「秘め事」
- something hidden -
暑い日が続きます。撮影は朝の涼しい時間帯を中心に行うのですが、虫及び日焼け対策から長袖、長ズボンという出で立ち。日差しがあるときは30分くらいの撮影で汗びっしょりになります。流石に大変なので、いわゆる空調服なるものを買いました。ベストタイプでかっこいいスポーティなウェアもありましたが、撮影で藪のなかに入っていったりするので、丈夫そうな長袖の作業着タイプのウェアを選択しました。快適です。集中力を奪われないのがいい。風量調整ができるタイプなので長く使えそうです。
The hot days continue. I mainly shoot in the cooler morning hours, but I wear long sleeves and long pants to protect myself from insects and sunburn. When the sun is shining, I am drenched in sweat after about 30 minutes of shooting. It was too much work, so I bought what is called an air-conditioning suit. There were cool sporty vest-type clothes, but since we were going into the bushes for the shoot, we chose long-sleeved work clothes that looked durable. It's comfortable. I like that it doesn't take away my concentration. The air volume can be adjusted, so it will last a long time.
0 件のコメント:
コメントを投稿